מסמכי מדיניות / נציבות שוויון זכויות לאנשים עם מוגבלות /
פורסם ב-01/07/2019
יש להתחבר בכדי
להוסיף לרשימה
להוסיף לרשימה
הזכות לשפת סימנים בהכשרה, הדרכה ולימודים: עמדת נציבות
תמצית עמדת הנציבות
- אדם עם מוגבלות בשמיעה הדובר את שפת הסימנים בלבד, זכאי לקבל התאמת נגישות של תרגום לשפת הסימנים בלימודים שניתנים בעל פה, במסגרת הכשרה והדרכה, הכשרה מקצועית והשכלה גבוהה.
- "דובר שפת סימנים בלבד" הוא אדם המעיד על עצמו שעל מנת לתקשר עם הסביבה באופן שוטף ומלא הוא זקוק לתרגום לשפת סימנים ישראלית.
- בחינת הבקשה להתאמת נגישות זו תיעשה תוך מתן משקל עיקרי לצרכיו ורצונותיו של הסטודנט, כפי שהוא מציג אותם.
- העובדה שאדם קיבל התאמת נגישות של תרגום לשפת סימנים ישראלית מגורם אחר, עשויה להוות אינדיקציה משמעותית לכך שהוא "דובר שפת סימנים בלבד".
- יש לבחון את עלות התרגום לשפת סימנים ביחס לכלל הכנסות החייב ולא רק ביחס לשכר הלימוד של התלמיד הספציפי.
- לחייב במתן תרגום לשפת סימנים האפשרות לבקש פטור פרטני מהנציבות. בנסיבות מסוימות, ניתן להוציא פטור עצמי בשל נטל כבד מדי.